Feature: Olmo Rodriguez

We are proud to bring out another chair to join the LIFESTYLE’s feature series. Coming out of Madrid, España Olmo Rodriguez’s fascination with images began at a young age as he beganto scribble his first drawings in the margins of books he would read. After completing studies in illustration at Academia C10 in Madrid, he began a career in putting color into the world through comics, logos, and other images. Olmo also has a keen eye for the photographic lens and his work has been featured numerous times in the LIFESTYLE’s Snapshot of the Week features.

Olmo Feature

Para empezar con algunos puntos básicos, de dónde vienes? Dónde estás? 
Leading off with some basics, where are you from? And where are you at?

OR: Estudié periodismo, pero siempre he tenido mi lado artístico. Desde pequeño me pasaba horas dibujando en mis ratos libres y nunca he dejado de hacerlo.Hace 3 años comencé mis estudios en una escuela de ilustración llamada C-10. Aquí aprendí mucho a desarrollar mi habilidad como ilustrador y me especialicé en el color. Ahora, trabajo como colorista de comics, es decir, me encargo de dar luz y color a las páginas que me llegan llenas de dibujos en blanco y negro. Creo que el cambio es total y el dibujo gana mucha fuerza y vida gracias al color. Todo lo trabajo digitalmente con mi portátil.

OR: I studied journalism but I’ve always had an artistic side. When I was young I would spend hours drawing in my free time and I’ve never stopped. Three years ago I started studying illustration at C10 (an art school in Madrid). I began to develop as an illustrator, focusing on color. Currently, I work as a comic colorist, a job that involves giving light and color to pages that I receive that are covered in black and white drawings. I believe this change from black and white is total and the image becomes stronger and more powerful thanks to color. I work digitally using my laptop.

Qué quiere decir “reflexión,” y “respuesta,” para ti?
What does Reflection and Response mean for you?

OR: “Reflexión” para mí significa pararse, transportar tu mente a otro lugar y otro tiempo y viajar hasta una escena en tu imaginación. Puede nacer improvisadamente, de pronto, recordando un momento o un sueño o mientras ves una película o lees un libro. Y “respuesta” sería dar una forma a esa reflexión. Captar esa imagen o escena y reflejarla en un papel (o pantalla).

OR: “Reflection,” for me means to stop and transport oneself to another place and time, even to travel to a scene one imagines. This transformation can be born suddenly out of a moment through remembering the past, a dream, or while watching a movie or reading a book. “Response” would be when a form is given to this reflection through capturing it and represting it on paper (or on screen).

Cómo se mete tu arte en esta definición?
How does your art fit with this definition?

OR: Pues consiste en plasmar con un lápiz sobre un papel esa reflexión que nace de mi imaginación.

OR: (My art) consists of giving form to this imagined reflection through pencil on paper

Que más estás haciendo actualmente? Que proyectos estás pensando trabajar próximamente?
What else are you working on? What would you like to work on next?

OR: Actualmente estoy trabajando como colorista en un comic llamado “Apocalíptica”, creación del dibujante José Antonio Bravo, que saldrá a la venta a finales de año en Reino Unido de la mano de la editorial Markosia. Además, realizo encargos como diseñador gráfico diseñando logotipos e imagen corporativa asi como camisetas e ilustraciones, experimentando diferentes estilos.

OR: Currently, I’m working on a comic titled “Apocalíptica,” as a colorist. Apocalíptica is a creation of illustrator José Antonio Bravo and will be publiashed by the end on the year in the United Kingdom with publisher Markosia. Additionally, I work as a graphic designer and complete orders for logos, corporate imaging, T-shirts and illustrations, all while exploring new styles.

Quién o que te inspira?
What are you inspired by?

OR: Muchas cosas. Desde una fotografía hasta una película. Creo que hay que alimentar la imaginación con cine, libros y viajes de manera que tu mente esté activa y en movimiento hasta que de pronto te llega la inspiración. Cuanto más tiempo trabajas en el arte, más opciones de inspiración. Además, es muy importante rodearte de gente con una imaginación poderosa que comparte contigo esos momentos de inspiración y los potencia.

OR: Many things, from photorgaphs to films. I believe one has to feed an imaginintion with films, books and journeys such that the mind is active and moving until inspiration comes. The more one works in art, the more chances to find inspiration. Additionally, it’s so important to surround yourself with people who have strong imaginations that share and empower these moments of inspiration.

Hay algo más que quieres que sepa el Collectivo?
Is there anything else you would like the Collective to know?

OR: Creo que el arte en todas sus facetas es un trabajo muy valioso, importante y diferente, y debería ser más reconocido laboralmente.

Mis trabajos están en mi web: www.olmorm.daportfolio.com

Gracias y Saludos LIFESTYLE

OR: I believe art, in all it’s facets is a very valuable, important, and unique trade and that it should be recognized more so as such.

You can check out more of my work on my website: www.olmorm.daportfolio.com

Thank you to the LIFESTYLE!

-Reflection and Response.

Tagged , , , , , , , ,

Reactions

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: