Artist Feature: Ruben García

Tuvimos la buena fortuna de conocer a Ruben García en 2013 en Granada cuando Ruben me invitó a pinchar en su bar, La Iguana. Ruben nos dio la bienvenida a su bar que utiliza su espacio para ofrecer buenas vibras junto a exposiciones, conciertos, sessiones de DJ, y varias otras actividades creativas. Ruben y la Iguana representan un núcleo creativo en esta ciudad activa y estimulante. En la entrevista abajo, Ruben nos da la bienvenida al Colectivo y comparte sus ideas sobre la importancia de Reflexión y Repuesta, su papel como facilitador de lugares de expresión, y mucho más.

We had the good fortune to get to know Ruben García in 2013 in Granada when Rubin booked me to spin in his bar, La Iguana. He welcomed us to his bar that harbors good vibes while also utilizing its space to present expositions, concerts, DJ sets, and other forms of creative expression. Ruben and la Iguana are an important creative nucleus in this active and stimulating city. In our interview below, Ruben welcomes us into his world and shares his ideas about the benefits of Reflection and Response, his role as a venue facilitator, and other themes.

Ruben García

Y creo, sinceramente, que hay que apoyar a los nuevos valores. Todo el mundo se merece una oportunidad y me siento muy orgulloso de poder hacerlo.

I sincerely believe that we need to support new principles. Everyone deserves an opportunity and I feel very proud to be able to provide that.

– Ruben García

Para empezar con algunos puntos básicos, de dónde vienes? Dónde estás?

Leading off with some basics, where are you from? And where are you at?

RG: Nací en Madrid, España, donde he pasado la mayor parte de mi vida. Una ciudad increíble que te ofrece un montón de cosas, pero que en el día a día, en la época que nos ha tocado vivir, se hace un poco difícil la supervivencia…

Un buen día, hace ya 10 años, decidí irme a Granada de vacaciones y desde entonces estoy  aquí. Se ha convertido en mi hogar y estoy muy agradecido por las oportunidades y vivencias que esta ciudad me ha dado.

RG: I was born in Madrid, Spain, where I’ve spent most of my life. [Madrid is] an incredible city with lots of stuff going on, but in the day-to-day in the era that we live in, survival is a bit difficult.

One good day 10 years ago, I decided to travel to Granada on vacation and I’ve lived here ever since. It’s become my home and I’m very grateful for the opportunities and experiences that this city has given me.

Qué quiere decir “reflexión,” y “respuesta,” para ti?

What does Reflection and Response mean to you?

RG: Son dos palabras que podrían ajustarse al ideal de cambiar el mundo, pero sinceramente, esto me parece un poco utópico. Creo que para cambiar el mundo,  puesto que es evidente que la mayoría de la gente no estamos de acuerdo con cómo están las cosas, estas palabras deberíamos utilizarlas con honestidad. Empezar por cambiar todo aquello que no nos guste de nosotros, principalmente, y aplicar ese cambio a nuestro día a día. En las cosas pequeñas. Sobre todo con la gente con la que nos relacionamos y la forma que tenemos de hacerlo.

Reflexión: Qué estoy haciendo con mi vida? Me gusta lo que hago y cómo lo hago? Podría mejorar y aportar algo para hacer mi vida y la de los demás, si no más fácil, más divertida?

Respuesta: SIEMPRE SE PUEDE MEJORAR. Y SI CREES EN ALGO, VE A POR ELLO. NADA ES IMPOSIBLE.

RG: These are two words that fit in with [an overall] goal of changing the world, but frankly, this seems a bit utopian to me. I believe that in order to change the world – since it’s evident that the majority of people don’t agree with the way things are – we should use these words honestly. First off, we need to begin by trying to change things about ourselves that we aren’t satisfied with, and apply these changes to our daily lives, [especially] in small ways. More than anything, [we should focus on] people whom we come in close contact with, in the ways in which we do so.

Reflection: What am I doing with my life? Do I like what I do, and how I do it? Can I improve [on what I do] and contribute something more in order to make my life, and the lives of others more pleasant, if not a bit easier?

Response: YOU CAN ALWAYS IMPROVE YOURSELF. AND IF YOU BELIEVE IN SOMETHING, GO FOR IT. NOTHING IS IMPOSSIBLE.

Cómo se mete tu arte en esta definición?

How does your art fit in with that definition?

RG: Bueno… No puedo definirme a mí mismo como un artista. Eso es tarea de otros.

Sí puedo decirte que soy una persona multidisciplinar, a la que le gusta “jugar” en diferentes campos, relacionados de alguna manera con el arte: diseño gráfico, sesiones de música, fotografía, moda… Pero lo de considerarme un artista, me viene un poco grande!

Con mi proyecto actual, un bar llamado LA IGUANA,  intento ayudar y darle una oportunidad a gente que tiene algo que enseñar o que decir. No es sólo un bar. Es también una plataforma donde artistas de diferentes disciplinas pueden mostrar sus ideas. Ofrecemos un espacio en el que quien quiera, es bienvenido y valorado. Colaboramos con músicos, fotógrafos, pintores, disc jockeys… Tengo la suerte de vivir en una ciudad que cuenta con gente muy activa y con muchas ganas de hacer cosas. Y creo, sinceramente, que hay que apoyar a los nuevos valores. Todo el mundo se merece una oportunidad y me siento muy orgulloso de poder hacerlo.

Tienes una idea y no puedes mostrarla? Vente a La Iguana!

RG: Well…I can’t really call myself an artist. That’s other people’s job.

I’d tell you [instead] that I’m a multidisciplinary person who likes “playing” in different fields, in some way connected with art: graphic design, music, photography, fashion…But to consider myself an artist seems to me a bit profound!

With my current project, a bar called La Iguana, I’m trying to help out and provide opportunities to people who have something to teach or say. It’s not just a bar. It’s also a platform where artists from various disciplines can share their ideas. We provide a space where anybody that wants to [participate] is welcome and valued. We collaborate with musicians, photographers, painters, DJ’s…I’m lucky enough to live in a city with people who are very active and have strong desires to do things. I sincerely believe that we need to support new principles. Everyone deserves an opportunity and I feel very proud to be able to provide that.

Have an idea and aren’t able to show it anywhere? Come to La Iguana!

La Iguana

La Iguana – Granada, España

Qué más estás haciendo actualmente? Qué proyectos estás pensando trabajar próximamente?

What else have you been working on recently? What are you looking to work on next?

RG: La verdad es que el bar es algo que me tiene ocupado 25 horas al día! Aunque siempre hay tiempo para nuevos proyectos. Lo último en lo que ando metido, es una idea en colaboración con un amigo. Queremos sacar una línea de camisetas, pero ya que es un mercado tan explotado, buscamos ofrecer algo original. Nos estamos centrando sobre todo en el packaging, es decir, en el formato en el que se expondrá y venderá el producto. No puedo revelar más, pero seréis de los primeros en enteraros!

Además, de vez en cuando, hago sesiones en formato DJ. Pero esto es sólo un hobby, aunque escucho ofertas si alguien reclama mis servicios!

También colaboro con una página de moda, SHOWBIT.COM, centrada en fotografiar desfiles de las principales pasarelas del mundo.

De todo un poco! Lo importante es no aburrirse!

RG: The truth is that the bar is something that I work on 25 hours a day! Although there’s always time for new projects. The most recent project that I’ve been involved with is a concept in collaboration with a friend of mine. We want to produce a line of t-shirts, but since this is a saturated market, we’re looking to offer something original. We’re focusing more than anything on the packaging – the format in which the products will be exhibited and sold. I can’t reveal anything more at the moment, but you guys will be the first to find out!

In addition, from time to time I do DJ sessions. But this is just a hobby, even though I do listen to offers if anyone requests my services!

I’m also working with a fashion website, SHOWBIT.COM, primarily photographing fashion shows on some of the premier runways in the world.

A little bit of everything! The important thing is to not get bored!

Quién o qué te inspira?

Who or what inspires you?

RG: Qué? Sin lugar a dudas, la música. Es algo sin lo que no podría vivir. Tengo la  oportunidad de pasar la mayor parte del día escuchando música y eso es muy reconfortante para mí. La música me mueve, me motiva. Me hace vibrar y me hace sentir vivo.

Quién? Tampoco hay dudas. Mi pareja, mi compañera, mi amiga: Pilar. Es un apoyo muy, muy grande para mí. Valoro mucho su opinión en todo lo que hago.

RG: What? Without a doubt – music. [Music] is something that I wouldn’t be able to live without. I’m able to spend the majority of the day listening to music and this is very comforting to me. Music moves me, motivates me. It makes me tremble and makes me feel alive.

 Who? No doubts here either. My lady, my partner, my friend: Pilar. She’s an incredible source of support in my life. I truly value her opinion in everything that I do.

Hay algo más que quieres que sepa el Colectivo?

Is there anything else you would like the Collective to know?

RG: Claro! Que aquí estoy para lo que os apetezca. Estaría encantado de poder colaborar en cualquier proyecto y más a nivel internacional. Hoy en día, gracias a la tecnología, estamos más cerca que nunca, aunque las distancias sean grandes. Y si pasáis por Granada, una de las ciudades más bonitas del mundo, espero que me hagáis una visita. Seréis muy bien recibidos!

Si os apetece contactarme:   www.facebook.com/LAIGUANAGRANADA

RG: Definitely! That I’m here for anything you’re interested in. I would be happy to be able to collaborate on any projects at an international level. These days, thanks to technology, we’re closer than ever before, despite how far we might be in terms of distance. And if any of you are passing through Granada, one of the most beautiful cities in the world, I hope you’ll pay me a visit. You’ll be very warmly welcomed!

If you’d like to contact me: www.facebook.com/LAIGUANAGRANADA

Saludos a….?

Shout out to…?

RG: Uff! Tanta gente a la que saludar y agradecer…

Primero a ti, Peter, por ofrecerme la oportunidad de expresarme y dar a conocer mi trabajo. Y muy especialmente a toda esa gente que me apoya de una forma u otra. Vosotros sabéis quiénes sois y no sería posible hacer lo que hago sin vuestra ayuda: a mi familia y mis amigos. A Pilar. Os quiero.

RG: Wow! So many people to shout out and thank…

First off, to you , Peter, for giving me the opportunity to express myself and share my work. And especially to all the people that support me in one way or another. You know who you are and it wouldn’t be posible to do what I do without your support: my family and friends. And Pilar. I love you all.

Reflection and Response.

Tagged , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,

Reactions

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s

%d bloggers like this: